在智利结婚:法定要件、外国人结婚与境外婚姻的承认
Matrimonio en Chile: requisitos, extranjeros y reconocimiento del matrimonio celebrado afuera
Casarse parece un trámite simple hasta que aparecen las dudas reales: ¿a qué edad se puede?, ¿pueden casarse dos extranjeros en Chile?, y la más frecuente entre quienes llegaron de China —¿el matrimonio que celebré allá vale acá? Te lo explico claro y al grano, con la ley a la vista: los requisitos, los impedimentos, cómo es el trámite en el Registro Civil y qué pasa con el matrimonio celebrado en el extranjero.
1. Qué es hoy el matrimonio en Chile
El Código Civil define el matrimonio como "un contrato solemne por el cual dos personas se unen actual e indisolublemente, y por toda la vida, con el fin de vivir juntos, de procrear, y de auxiliarse mutuamente" (artículo 102).
Un dato que conviene tener claro: desde 2022 la ley habla de "dos personas", no de "un hombre y una mujer". La Ley 21.400 de matrimonio igualitario modificó tanto el Código Civil como la Ley de Matrimonio Civil, de modo que en Chile pueden casarse dos personas con independencia de su sexo.
2. Los requisitos para casarse
La Ley 19.947 de Matrimonio Civil exige tres cosas para que el matrimonio sea válido (artículo 4): que ambos contrayentes sean legalmente capaces, que hayan consentido libre y espontáneamente, y que se cumplan las formalidades que la ley establece.
Sobre la edad hay un cambio importante y reciente: no pueden casarse los menores de 18 años (artículo 5 N°3). La Ley 21.515, de 2022, subió la edad mínima de 16 a 18 años y eliminó el matrimonio de menores de edad. De hecho, el matrimonio celebrado con un menor de edad es nulo (artículo 2).
3. Quiénes no pueden casarse: los impedimentos
La ley enumera los llamados impedimentos dirimentes. Los principales del artículo 5 (impedimentos absolutos, que valen frente a cualquier persona) son:
- Estar ligado por un vínculo matrimonial no disuelto (es decir, seguir casado: hay que divorciarse o anular antes).
- Estar ligado por un acuerdo de unión civil vigente, salvo que el matrimonio se celebre con el mismo conviviente civil.
- Ser menor de 18 años.
- Estar privado del uso de razón, o padecer un trastorno o anomalía psíquica que impida formar la comunidad de vida del matrimonio; carecer de juicio suficiente para comprometerse con los deberes del matrimonio; o no poder expresar claramente la voluntad por ningún medio.
A ello se suman dos impedimentos relativos: no pueden casarse entre sí los parientes en línea recta (ascendientes y descendientes) ni los hermanos (colaterales en segundo grado) —artículo 6—; y el cónyuge sobreviviente no puede casarse con quien fue imputado o condenado por el homicidio de su cónyuge (artículo 7).
4. El trámite en el Registro Civil
El matrimonio civil en Chile sigue una secuencia clara:
- Manifestación (artículo 9): los novios comunican ante cualquier Oficial del Registro Civil su intención de casarse, con sus datos y la declaración de no tener impedimentos.
- Información (artículo 14): se rinde información de al menos dos testigos sobre el hecho de no tener impedimentos ni prohibiciones para casarse.
- Plazo de 90 días (artículo 15): el matrimonio debe celebrarse dentro de los 90 días siguientes a la información. Si pasa ese plazo sin casarse, hay que repetir las formalidades.
- Celebración (artículos 17 y 18): se celebra ante el mismo Oficial y dos testigos, que pueden ser parientes o extraños. El Oficial pregunta a los contrayentes si se reciben el uno al otro y, con la respuesta afirmativa, los declara casados en nombre de la ley.
5. ¿Pueden casarse los extranjeros en Chile?
Sí, y sin pedir permiso a nadie por su nacionalidad. La ley es categórica: la facultad de contraer matrimonio es "un derecho esencial inherente a la persona humana" (artículo 2). En ninguna parte se exige ser chileno. Dos extranjeros —o un chileno y una extranjera, en cualquier combinación— pueden casarse en Chile cumpliendo los mismos requisitos y formalidades: capacidad, consentimiento, manifestación, información, dos testigos y celebración dentro de los 90 días.
Una precisión honesta: la lista exacta de documentos que pide el Registro Civil a un extranjero (certificado de nacimiento, comprobante de estado civil, legalización o apostilla, traducción oficial) no está en la ley, sino que la fija el propio Servicio de Registro Civil como práctica administrativa. Conviene confirmarla antes, porque varía según el país de origen y suele requerir documentos apostillados y traducidos.
6. Me casé en el extranjero: ¿vale en Chile?
Esta es la duda más común en la comunidad china, y la respuesta tranquiliza: sí, vale. El artículo 80 de la Ley 19.947 establece que los requisitos de forma y fondo del matrimonio son los de la ley del lugar de celebración. Por eso, "el matrimonio celebrado en país extranjero, en conformidad con las leyes del mismo país, producirá en Chile los mismos efectos que si se hubiere celebrado en territorio chileno".
Hay dos límites: ese matrimonio podrá declararse nulo en Chile si se contrajo contraviniendo los impedimentos de los artículos 5, 6 y 7 (por ejemplo, estando ya casado, o entre parientes prohibidos), y no valdrá si se contrajo sin el consentimiento libre y espontáneo de los contrayentes. Fuera de esos casos, tu matrimonio extranjero se reconoce.
7. Inscribir el matrimonio extranjero y el régimen de bienes
Que el matrimonio valga no es lo mismo que esté inscrito en Chile. Para registrarlo, la regla está en la Ley 4.808 sobre Registro Civil (artículo 4 N°3): los matrimonios celebrados fuera del país por un chileno con un extranjero o entre dos chilenos se inscriben en el Registro de la Primera Sección de la comuna de Santiago. Los antecedentes, legalizados, se remiten al Ministerio de Relaciones Exteriores, que verifica su autenticidad y los envía al Conservador del Registro Civil para la inscripción.
Hay además un efecto patrimonial que conviene conocer: quienes se casaron en el extranjero se miran en Chile como separados de bienes, salvo que inscriban su matrimonio en esa Primera Sección de Santiago y pacten en ese acto sociedad conyugal o participación en los gananciales (artículo 135 del Código Civil). Es decir, si te casaste afuera y quieres tener un régimen de bienes distinto a la separación total, la inscripción en Chile es el momento para pactarlo.
En resumen
En Chile se pueden casar dos personas mayores de 18 años, con capacidad y consentimiento libre, cumpliendo el trámite del Registro Civil (manifestación, información, dos testigos y celebración dentro de 90 días). Los extranjeros se casan en igualdad de condiciones, sin requisito de nacionalidad. Y el matrimonio celebrado en el extranjero vale en Chile —salvo impedimentos graves o falta de consentimiento—, aunque para inscribirlo y fijar el régimen de bienes haya que pasar por el Registro de la Primera Sección de Santiago.
Dahua Legal es un estudio jurídico chileno enfocado en la comunidad china en Chile. La abogada Shujuan Jia es abogada titulada en Chile y Magíster en Derecho Penal; acompañamos los trámites de matrimonio, inscripción de matrimonios celebrados en China y régimen de bienes en chino mandarín, directo y sin intermediarios. Conoce a nuestro equipo de abogados chinos en Chile o nuestra área de Civil y Familia. Si lo que necesitas es lo contrario, mira también cómo divorciarse en Chile.
Importante: este artículo es información general y no constituye asesoría legal para un caso particular. Las normas pueden cambiar con el tiempo; ante tu situación concreta, consulta con un abogado.
结婚看似只是一道简单的手续,直到真正的疑问浮现:几岁可以结婚?两名外国人能否在智利结婚?而在来自中国的朋友中最常见的问题是——我在国内缔结的婚姻,在智利有效吗?本文以法律条文为依据,为您简明扼要地讲清楚:结婚要件、障碍事由、民事登记局(Registro Civil)的办理流程,以及在境外缔结的婚姻该如何处理。
一、智利的婚姻今天意味着什么
《民法典》将婚姻定义为「由两人现时且不可解除地、终其一生地结合,以共同生活、生育并相互扶助为目的的要式契约」(第 102 条)。
有一点值得明确:自 2022 年起,法律的措辞为「两人」(dos personas),而非「一男一女」。第 21.400 号法律(婚姻平权法)同时修改了《民法典》与《民事婚姻法》,因此在智利,两人无论性别均可结婚。
二、结婚的法定要件
第 19.947 号《民事婚姻法》规定,婚姻有效须具备三项要件(第 4 条):双方均具有法定能力、自由而真实地表达了结婚的合意,并履行法律规定的各项程序。
关于年龄,有一项重要且新近的变化:未满 18 周岁者不得结婚(第 5 条第 3 项)。2022 年的第 21.515 号法律将法定结婚年龄由 16 岁提高至 18 岁,并废除了未成年人结婚。事实上,与未成年人缔结的婚姻无效(第 2 条)。
三、哪些人不能结婚:婚姻障碍
法律列举了所谓的「致碍事由」(impedimentos dirimentes)。第 5 条规定的主要绝对障碍(对任何人均适用)包括:
- 存在尚未解除的婚姻关系(即仍处于已婚状态:须先离婚或宣告婚姻无效)。
- 存在有效的民事结合协议(AUC),但与同一民事伴侣结婚者除外。
- 未满 18 周岁。
- 丧失理智,或患有妨碍组成婚姻共同生活的精神障碍;不具备充分判断力以承担婚姻义务;或无法以任何方式清楚表达意愿。
此外还有两项相对障碍:直系血亲(尊亲属与卑亲属)及兄弟姐妹(二等旁系血亲)彼此之间不得结婚(第 6 条);以及生存配偶不得与因杀害其配偶而被追诉或被定罪之人结婚(第 7 条)。
四、在民事登记局的办理流程
智利的民事结婚遵循一套清晰的程序:
- 意思表示(manifestación,第 9 条):结婚双方向任一民事登记官表明结婚意愿,提供个人资料并声明不存在结婚障碍。
- 信息核实(información,第 14 条):由至少两名证人就当事人不存在结婚障碍或禁止事由提供证明。
- 90 日期限(第 15 条):婚礼须在信息核实后的90 日内举行。逾期未结婚的,须重新办理上述程序。
- 举行婚礼(第 17、18 条):在同一登记官及两名证人(可为亲属或非亲属)面前举行。登记官询问双方是否愿意互相接纳为配偶,得到肯定答复后,即以法律的名义宣告二人结为夫妻。
五、外国人可以在智利结婚吗?
可以,且无须因国籍而向任何人请求许可。法律的规定毫不含糊:结婚的权能是「人之固有的基本权利」(第 2 条),任何条文都未要求结婚者须为智利人。两名外国人——或一名智利人与一名外国人,任意组合——只要满足相同的要件与程序(能力、合意、意思表示、信息核实、两名证人,并在 90 日内举行婚礼),均可在智利结婚。
需如实说明的一点:民事登记局向外国人要求的具体文件清单(出生证明、婚姻状况证明、合法化或加签、官方翻译)并非由法律规定,而是由民事登记局作为行政惯例确定。建议事先确认,因为其要求随原籍国而异,通常需要经加签并翻译的文件。
六、我在境外结婚,在智利有效吗?
这是华人社区最常见的疑问,而答案令人安心:有效。第 19.947 号法律第 80 条规定,婚姻的形式与实质要件依缔结地法律确定。因此,「依缔结地国家法律在外国缔结的婚姻,在智利产生与在智利境内缔结相同的效力」。
存在两项限制:若该婚姻违反第 5、6、7 条的障碍规定(例如已有配偶、或属禁止结婚的亲属之间)而缔结,可在智利被宣告无效;若缔结时缺乏当事人自由而真实的合意,则在智利不发生效力。除此之外,您在境外缔结的婚姻均获承认。
七、境外婚姻的登记与财产制
婚姻有效,与在智利完成登记并非一回事。关于登记,规则见第 4.808 号《民事登记法》(第 4 条第 3 项):在境外缔结、一方为智利人与一名外国人之间、或两名智利人之间的婚姻,应在圣地亚哥市第一分区登记处登记。相关文件经合法化后送交外交部,由其核实真实性并转交民事登记官办理登记。
还有一项值得了解的财产效果:在境外结婚者,在智利被视为分别财产制,除非其在上述圣地亚哥第一分区登记婚姻,并于该行为中约定共同财产制或所得分享制(《民法典》第 135 条)。换言之,若您在境外结婚并希望采用分别财产制以外的财产制度,在智利办理登记正是约定的时机。
小结
在智利,年满 18 周岁、具有能力且合意自由的两人,依民事登记局的程序(意思表示、信息核实、两名证人,并在 90 日内举行婚礼)即可结婚。外国人在同等条件下结婚,不以国籍为要件。在境外缔结的婚姻在智利有效——除非存在重大障碍或缺乏合意——但若要登记并确定财产制,则须经圣地亚哥第一分区登记处办理。
大华律师事务所是一家专注于在智华人社区的智利律师事务所。贾晴雅律师是智利持照执业律师、刑法硕士;我们以中文直接沟通、无需中间人,协助办理结婚、在国内缔结婚姻的登记以及财产制等事务。欢迎了解我们的智利华人律师团队,或我们的民法与家庭法服务。若您需要的恰恰相反,亦可参阅如何在智利离婚。
重要提示:本文为一般性信息,不构成针对个案的法律意见。相关规定可能随时间调整,具体情况请咨询专业律师。
¿Te vas a casar o necesitas inscribir tu matrimonio?
准备结婚或需要登记婚姻?
Habla directo con la abogada Shujuan Jia
直接与贾晴雅律师沟通
En chino mandarín o español, sin cadena de intermediarios. Agenda hoy tu videollamada y revisamos tu caso de matrimonio o inscripción.
用中文或西班牙语,无需层层中间人。立即预约视频咨询,我们一起梳理您的结婚或登记事务。